Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 6:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 6:31 And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. King James
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. American Standard
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. Do to others as you would have them do to you. Basic English
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. And as all of you would that men should do to you, do all of you also to them likewise. Updated King James
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. and as ye wish that men may do to you, do ye also to them in like manner; Young's Literal
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. And as ye wish that men should do to you, do ye also to them in like manner. Darby
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. Webster
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. "As you would like people to do to you, do exactly so to them. World English
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. And as you would that men should do to you, do you also to them in like manner. Douay Rheims
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similiter Jerome's Vulgate
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. "As you would like people to do to you, do exactly so to them. Hebrew Names
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. Y como queréis que os hagan los hombres, así hacedles también vosotros: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. Y como queréis que os hagan los hombres, así hacedles también vosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. "Treat others the same way you want them to treat you. New American Standard Bible©
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. And as you would like and desire that men would do to you, do exactly so to them. Amplified Bible©
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. Et comme vous voulez que les hommes vous fassent, vous aussi faites-leur de même. John Darby (French)
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. Assim como quereis que os homens vos façam, do mesmo modo lhes fazei vós também.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top