Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you. |
King James |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
bless them that curse you, pray for them that despitefully use you. |
American Standard |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
Give blessing to those who give you curses, say prayers for those who are cruel to you. |
Basic English |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you. |
Updated King James |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
bless those cursing you, and pray for those accusing you falsely; |
Young's Literal |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
bless those that curse you; pray for those who use you despitefully. |
Darby |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you. |
Webster |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
bless those who curse you, and pray for those who mistreat you. |
World English |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
Bless them that curse you, and pray for them that calumniate you. |
Douay Rheims |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vos |
Jerome's Vulgate |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
bless those who curse you, and pray for those who mistreat you. |
Hebrew Names |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
Bendecid á los que os maldicen, y orad por los que os calumnian. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
Bendecid a los que os maldicen, y orad por los que os calumnian. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
bless those who curse you, pray for those who mistreat you. |
New American Standard Bible© |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
Invoke blessings upon and pray for the happiness of those who curse you, implore God's blessing (favor) upon those who abuse you [who revile, reproach, disparage, and high-handedly misuse you]. |
Amplified Bible© |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
bénissez ceux qui vous maudissent; priez pour ceux qui vous font du tort. |
John Darby (French) |
Bless [2127] them that curse [2672] you [5213], and [2532] pray [4336] for [5228] them which despitefully use [1908] you [5209]. |
bendizei aos que vos maldizem, e orai pelos que vos caluniam. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |