Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 5:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 5:31 And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick. King James
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. And Jesus answering said unto them, They that are in health have no need of a physician; but they that are sick. American Standard
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. And Jesus, answering, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill. Basic English
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick. Updated King James
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. And Jesus answering said unto them, `They who are well have no need of a physician, but they that are ill: Young's Literal
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. And Jesus answering said to them, They that are in sound health have not need of a physician, but those that are ill. Darby
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. And Jesus answering, said to them, They that are well need not a physician; but they that are sick. Webster
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. Jesus answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. World English
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. And Jesus answering, said to them: They that are whole, need not the physician: but they that are sick. Douay Rheims
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. et respondens Iesus dixit ad illos non egent qui sani sunt medico sed qui male habent Jerome's Vulgate
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. Yeshua answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. Hebrew Names
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. Y respondiendo Jesús, les dijo: Los que están sanos no necesitan médico, sino los que están enfermos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. Y respondiendo Jesús, les dijo: Los que están sanos no necesitan médico, sino los que están enfermos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. And Jesus answered and said to them, "It is not those who are well who need a physician, but those who are sick. New American Standard Bible©
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. And Jesus replied to them, It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick. Amplified Bible©
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. Jésus, prenant la parole, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. Et Jésus, répondant, leur dit: Ceux qui sont en santé n'ont pas besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal. John Darby (French)
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto [4314] them [846], They that are whole [5198] need [5532] [2192] not [3756] a physician [2395]; but [235] they that are [2192] sick [2560]. Respondeu-lhes Jesus: Năo necessitam de médico os săos, mas sim os enfermos;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top