Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice, |
King James |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
And in the synagogue there was a man, that had a spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice, |
American Standard |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
And there was a man in the Synagogue who had an unclean spirit; and he gave a loud cry and said, |
Basic English |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice, |
Updated King James |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
And in the synagogue was a man, having a spirit of an unclean demon, and he cried out with a great voice, |
Young's Literal |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
And there was in the synagogue a man having a spirit of an unclean demon, and he cried with a loud voice, |
Darby |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
And in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice, |
Webster |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice, |
World English |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
And in the synagogue there was a man who had an unclean devil, and he cried out with a loud voice, |
Douay Rheims |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magna |
Jerome's Vulgate |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice, |
Hebrew Names |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
Y estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de un demonio inmundo, el cual exclamó á gran voz, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
Y estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de un demonio inmundo, el cual exclamó a gran voz, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice, |
New American Standard Bible© |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
Now in the synagogue there was a man who was possessed by the foul spirit of a demon; and he cried out with a loud (deep, terrible) cry, |
Amplified Bible© |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s`écria d`une voix forte: |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
Et il y avait dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon immonde; et il s'écria à haute voix, disant: |
John Darby (French) |
And [2532] in [1722] the synagogue [4864] there was [2258] a man [444], which had [2192] a spirit [4151] of an unclean [169] devil [1140], and [2532] cried out [349] with a loud [3173] voice [5456], |
Havia na sinagoga um homem que tinha o espírito de um demônio imundo; e gritou em alta voz: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |