Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 4:27 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 4:27 And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian. King James
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian. American Standard
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. And there were a number of lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and not one of them was made clean, but only Naaman the Syrian. Basic English
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian. Updated King James
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. and many lepers were in the time of Elisha the prophet, in Israel, and none of them was cleansed, but -- Naaman the Syrian.' Young's Literal
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed but Naaman the Syrian. Darby
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian. Webster
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian." World English
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. And there were many lepers in Israel in the time of Eliseus the prophet: and none of them was cleansed but Naaman the Syrian. Douay Rheims
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. et multi leprosi erant in Israhel sub Heliseo propheta et nemo eorum mundatus est nisi Neman Syrus Jerome's Vulgate
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian." Hebrew Names
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; mas ninguno de ellos fué limpio, sino Naamán el Siro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; mas ninguno de ellos fue limpio, sino Naamán el sirio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. "And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian." New American Standard Bible©
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and yet not one of them was cleansed [by being healed]--but only Naaman the Syrian. [II Kings 5:1-14.] Amplified Bible©
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d`Élisée, le prophète; et cependant aucun d`eux ne fut purifié, si ce n`est Naaman le Syrien. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. Et il y avait plusieurs lépreux en Israël du temps d'Élisée le prophète; et aucun d'eux ne fut rendu net, sinon Naaman, le Syrien. John Darby (French)
And [2532] many [4183] lepers [3015] were [2258] in [1722] Israel [2474] in the time [1909] of Eliseus [1666] the prophet [4396]; and [2532] none [3762] of them [846] was cleansed [2511], saving [1508] Naaman [3497] the Syrian [4948]. Também muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Elizeu, mas nenhum deles foi purificado senão Naamã, o sírio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top