Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 3:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 3:30 Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim, King James
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], the son of Symeon, the son of Judas, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, American Standard
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], The son of Symeon, the son of Judas, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, Basic English
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim, Updated King James
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], the `son' of Levi, the `son' of Simeon, the `son' of Juda, the `son' of Joseph, the `son' of Jonan, the `son' of Eliakim, Young's Literal
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], of Simeon, of Juda, of Joseph, of Jonan, of Eliakim, Darby
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], Who was the son of Simeon, who was the son of Judah, who was the son of Joseph, who was the son of Jonan, who was the son of Eliakim, Webster
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonan, the son of Eliakim, World English
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], Who was of Simeon, who was of Judas, who was of Joseph, who was of Jona, who was of Eliakim, Douay Rheims
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], qui fuit Symeon qui fuit Iuda qui fuit Ioseph qui fuit Iona qui fuit Eliachim Jerome's Vulgate
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonan, the son of Eliakim, Hebrew Names
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], Que fué de Leví, que fué de Simeón, que fué de Judá, que fué de José, que fué de Jonán, que fué de Eliachîm, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], que fue de Leví, que fue de Simeón, que fue de Judá, que fue de José, que fue de Jonán, que fue de Eliaquim, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, New American Standard Bible©
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], The son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, Amplified Bible©
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d`Éliakim, Louis Segond - 1910 (French)
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], de Siméon, de Juda, de Joseph, de Jonan, d'Éliakim, John Darby (French)
Which was the son of Simeon [4826], which was the son of Juda [2455], which was the son of Joseph [2501], which was the son of Jonan [2494], which was the son of Eliakim [1662], Levi de Simeão, Simeão de Judá, Judá de José, José de Jonã, Jonã de Eliaquim,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top