Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 3:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 3:3 And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins; King James
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; And he came into all the region round about the Jordan, preaching the baptism of repentance unto remission of sins; American Standard
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; And he came into all the country round about Jordan, preaching baptism as a sign of forgiveness of sin for those whose hearts were changed. Basic English
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins; Updated King James
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins, Young's Literal
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; And he came into all the district round the Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins, Darby
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance, for the remission of sins; Webster
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; He came into all the region around the Jordan, preaching the baptism of repentance for remission of sins. World English
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of penance for the remission of sins; Douay Rheims
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; et venit in omnem regionem Iordanis praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum Jerome's Vulgate
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; He came into all the region around the Jordan, proclaiming the immersion of repentance for remission of sins. Hebrew Names
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; Y él vino por toda la tierra al rededor del Jordán predicando el bautismo del arrepentimiento para la remisión de pecados; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; Y él vino por toda la tierra alrededor del Jordán predicando el bautismo del arrepentimiento para la remisión de pecados; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; And he came into all the district around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins; New American Standard Bible©
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; And he went into all the country round about the Jordan, preaching a baptism of repentance (of hearty amending of their ways, with abhorrence of past wrongdoing) unto the forgiveness of sin. Amplified Bible©
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; Et il alla dans tout le pays des environs de Jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés, Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance en rémission de péchés; John Darby (French)
And [2532] he came [2064] into [1519] all [3956] the country about [4066] Jordan [2446], preaching [2784] the baptism [908] of repentance [3341] for [1519] the remission [859] of sins [266]; E ele percorreu toda a circunvizinhança do Jordão, pregando o batismo de arrependimento para remissão de pecados;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top