Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures, |
King James |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Then opened he their mind, that they might understand the scriptures; |
American Standard |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Then he made the holy Writings clear to their minds. |
Basic English |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures, |
Updated King James |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Then opened he up their understanding to understand the Writings, |
Young's Literal |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Then he opened their understanding to understand the scriptures, |
Darby |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Then he opened their understanding, that they might understand the scriptures, |
Webster |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Then he opened their minds, that they might understand the Scriptures. |
World English |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Then he opened their understanding, that they might understand the scriptures. |
Douay Rheims |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scripturas |
Jerome's Vulgate |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Then he opened their minds, that they might understand the Scriptures. |
Hebrew Names |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Entonces les abrió el sentido, para que entendiesen las Escrituras; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Entonces les abrió el sentido, para que entendiesen las Escrituras; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Then He opened their minds to understand the Scriptures, |
New American Standard Bible© |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Then He [thoroughly] opened up their minds to understand the Scriptures, |
Amplified Bible© |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Alors il leur ouvrit l`esprit, afin qu`ils comprissent les Écritures. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Alors il leur ouvrit l'intelligence pour entendre les écritures. |
John Darby (French) |
Then [5119] opened he [1272] their [846] understanding [3563], that they might understand [4920] the scriptures [1124], |
Então lhes abriu o entendimento para compreenderem as Escrituras; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |