Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 24:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 24:21 But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done. King James
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. But we hoped that it was he who should redeem Israel. Yea and besides all this, it is now the third day since these things came to pass. American Standard
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. But we were hoping that he would be the Saviour of Israel. In addition to all this he has now let three days go by from the time when these things took place; Basic English
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done. Updated King James
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. and we were hoping that he it is who is about to redeem Israel, and also with all these things, this third day is passing to-day, since these things happened. Young's Literal
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. But we had hoped that he was the one who is about to redeem Israel. But then, besides all these things, it is now, to-day, the third day since these things took place. Darby
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. But we trusted that it had been he who would have redeemed Israel: and besides all this, to-day is the third day since these things were done. Webster
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. But we were hoping that it was he who would redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened. World English
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. But we hoped, that it was he that should have redeemed Israel: and now besides all this, to day is the third day since these things were done. Douay Rheims
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus Israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sunt Jerome's Vulgate
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. But we were hoping that it was he who would redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened. Hebrew Names
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. Mas nosotros esperábamos que él era el que había de redimir á Israel: y ahora sobre todo esto, hoy es el tercer día que esto ha acontecido. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. Pero nosotros esperábamos que él era el que había de redimir a Israel; y ahora sobre todo esto, hoy es el tercer día que esto ha acontecido. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. "But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, it is the third day since these things happened. New American Standard Bible©
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. But we were hoping that it was He Who would redeem and set Israel free. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things occurred. Amplified Bible©
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. Nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël; mais avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses se sont passées. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. Or nous, nous espérions qu'il était celui qui doit délivrer Israël; mais encore, avec tout cela, c'est aujourd'hui le troisième jour depuis que ces choses sont arrivées. John Darby (French)
But [1161] we [2249] trusted [1679] that [3754] it had been [2076] he [846] which should [3195] have redeemed [3084] Israel [2474]: and [235] beside [1065] [4862] all [3956] this [5125], to day [4594] is [71] the [5026] third [5154] day [2250] since [575] [3739] these things [5023] were done [1096]. Ora, nós esperávamos que fosse ele quem havia de remir Israel; e, além de tudo isso, é já hoje o terceiro dia desde que essas coisas aconteceram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top