Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 23:52 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 23:52 This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus. King James
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus. American Standard
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. This man went to Pilate and made a request for the body of Jesus. Basic English
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus. Updated King James
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. he, having gone near to Pilate, asked the body of Jesus, Young's Literal
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. -- he having gone to Pilate begged the body of Jesus; Darby
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. This man went to Pilate, and begged the body of Jesus. Webster
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. this man went to Pilate, and asked for Jesus' body. World English
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. This man went to Pilate, and begged the body of Jesus. Douay Rheims
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. hic accessit ad Pilatum et petiit corpus Iesu Jerome's Vulgate
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. this man went to Pilate, and asked for Yeshua's body. Hebrew Names
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. Este llegó á Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús. Reina Valera - 1909 (Spanish)
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. Este llegó a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. this man went to Pilate and asked for the body of Jesus. New American Standard Bible©
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. This man went to Pilate and asked for the body of Jesus. Amplified Bible©
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. Cet homme se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. Louis Segond - 1910 (French)
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. celui-ci, étant venu ŕ Pilate, lui demanda le corps de Jésus. John Darby (French)
This [3778] man went [4334] unto Pilate [4091], and begged [154] the body [4983] of Jesus [2424]. chegando a Pilatos, pediu-lhe o corpo de Jesus;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top