Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 23:32 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 23:32 And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. King James
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death. American Standard
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. And two others, evil-doers, were taken with him to be put to death. Basic English
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. Updated King James
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. And there were also others -- two evil-doers -- with him, to be put to death; Young's Literal
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. Now two others also, malefactors, were led with him to be put to death. Darby
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. And two others, who were malefactors, were led with him to be put to death. Webster
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. There were also others, two criminals, led with him to be put to death. World English
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. And there were also two other malefactors led with him to be put to death. Douay Rheims
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. ducebantur autem et alii duo nequam cum eo ut interficerentur Jerome's Vulgate
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. There were also others, two criminals, led with him to be put to death. Hebrew Names
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. Y llevaban también con él otros dos, malhechores, á ser muertos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. Y llevaban también con él otros dos, malhechores, a ser muertos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. Two others also, who were criminals, were being led away to be put to death with Him. New American Standard Bible©
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. Two others also, who were criminals, were led away to be executed with Him. See: Isa. 53:12. Amplified Bible©
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. On conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec Jésus. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. ¶ Et deux autres aussi, qui étaient des malfaiteurs, furent menés avec lui, pour être mis à mort. John Darby (French)
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. E levavam também com ele outros dois, que eram malfeitores, para serem mortos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top