Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 22:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 22:21 But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table. King James
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table. American Standard
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. But the hand of him who is false to me is with me at the table. Basic English
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. But, behold, the hand of him that betrays me is with me on the table. Updated King James
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. `But, lo, the hand of him delivering me up `is' with me on the table, Young's Literal
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. Moreover, behold, the hand of him that delivers me up is with me on the table; Darby
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table. Webster
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table. World English
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. But yet behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table. Douay Rheims
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mensa Jerome's Vulgate
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table. Hebrew Names
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. Con todo eso, he aquí la mano del que me entrega, conmigo en la mesa. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. Con todo eso, he aquí la mano del que me entrega, conmigo en la mesa. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. "But behold, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table. New American Standard Bible©
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. But, behold, the hand of him who is now engaged in betraying Me is with Me on the table. See: Ps. 41:9. Amplified Bible©
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. Cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table. Louis Segond - 1910 (French)
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. ¶ mais voici, la main de celui qui me livre est avec moi à table. John Darby (French)
But [4133], behold [2400], the hand [5495] of him that betrayeth [3860] me [3165] is with [3326] me [1700] on [1909] the table [5132]. Mas eis que a mão do que me trai está comigo à mesa.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top