Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 20:39 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 20:39 Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said. King James
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. And certain of the scribes answering said, Teacher, thou hast well said. American Standard
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. And some of the scribes, in answer to this, said, Master, you have said well. Basic English
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. Then certain of the scribes answering said, Master, you have well said. Updated King James
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. And certain of the scribes answering said, `Teacher, thou didst say well;' Young's Literal
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. And some of the scribes answering said, Teacher, thou hast well spoken. Darby
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. Then certain of the scribes answering, said, Master, thou hast well said. Webster
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. Some of the scribes answered, "Teacher, you speak well." World English
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. And some of the scribes answering, said to him: Master, thou hast said well. Douay Rheims
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixisti Jerome's Vulgate
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. Some of the scribes answered, "Rabbi, you speak well." Hebrew Names
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. Y respondiéndole unos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. Y respondiéndole unos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. Some of the scribes answered and said, "Teacher, You have spoken well." New American Standard Bible©
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. And some of the scribes replied, Teacher, you have spoken well and expertly [so that there is no room for blame]. Amplified Bible©
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. Quelques-uns des scribes, prenant la parole, dirent: Maître, tu as bien parlé. Louis Segond - 1910 (French)
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. ¶ Et quelques-uns des scribes, répondant, dirent: Maître, tu as bien dit. John Darby (French)
Then [1161] certain [5100] of the scribes [1122] answering [611] said [2036], Master [1320], thou hast well [2573] said [2036]. Responderam alguns dos escribas: Mestre, disseste bem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top