Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 20:27 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 20:27 Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him, King James
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection; American Standard
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], And some of the Sadducees came to him, who say that there is no coming back from the dead; and they said to him, Basic English
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him, Updated King James
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him, Young's Literal
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up to him, Darby
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], Then came to him certain of the Sadducees (who deny that there is any resurrection) and they asked him, Webster
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. World English
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], And there came to him some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, and they asked him, Douay Rheims
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], accesserunt autem quidam Sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eum Jerome's Vulgate
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. Hebrew Names
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], Y llegándose unos de los Saduceos, los cuales niegan haber resurrección, le preguntaron, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], Y llegaron unos de los saduceos, los cuales niegan haber resurrección, le preguntaron, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], Now there came to Him some of the Sadducees (who say that there is no resurrection), New American Standard Bible©
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], Also there came to Him some Sadducees, those who say that there is no resurrection. Amplified Bible©
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], Quelques-uns des sadducéens, qui disent qu`il n`y a point de résurrection, s`approchèrent, et posèrent à Jésus cette question: Louis Segond - 1910 (French)
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], ¶ Et quelques-uns des sadducéens, qui nient qu'il y ait une résurrection, s'approchèrent, et l'interrogèrent, disant: John Darby (French)
Then [1161] came [4334] to him certain [5100] of the Sadducees [4523], which [3588] deny [483] that there is [1511] any [3361] resurrection [386]; and they asked [1905] him [846], Chegaram então alguns dos saduceus, que dizem não haver ressurreição, e perguntaram-lhe:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top