Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 18:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 18:28 Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. King James
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee. American Standard
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. And Peter said, See, we have given up what is ours to come after you. Basic English
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Then Peter said, Lo, we have left all, and followed you. Updated King James
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. And Peter said, `Lo, we left all, and did follow thee;' Young's Literal
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. And Peter said, Behold, we have left all things and have followed thee. Darby
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Webster
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Peter said, "Look, we have left everything, and followed you." World English
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Then Peter said: Behold, we have left all things, and have followed thee. Douay Rheims
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. ait autem Petrus ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus te Jerome's Vulgate
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Peter said, "Look, we have left everything, and followed you." Hebrew Names
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Entonces Pedro dijo: He aquí, nosotros hemos dejado las posesiones nuestras, y te hemos seguido. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Entonces Pedro dijo: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Peter said, "Behold, we have left our own homes and followed You." New American Standard Bible©
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. And Peter said, See, we have left our own [things--home, family, and business] and have followed You. Amplified Bible©
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Pierre dit alors: Voici, nous avons tout quitté, et nous t`avons suivi. Louis Segond - 1910 (French)
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Pierre dit: Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi. John Darby (French)
Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Disse-lhe Pedro: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top