Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
And they that heard it said, Who then can be saved? |
King James |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
And they that heard it said, Then who can be saved? |
American Standard |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
And those who were present said, Then who may have salvation? |
Basic English |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
And they that heard it said, Who then can be saved? |
Updated King James |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
And those who heard, said, `And who is able to be saved?' |
Young's Literal |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
And those who heard it said, And who can be saved? |
Darby |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
And they that heard it, said, Who then can be saved? |
Webster |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
Those who heard it said, "Then who can be saved?" |
World English |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
And they that heard it, said: Who then can be saved? |
Douay Rheims |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fieri |
Jerome's Vulgate |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
Those who heard it said, "Then who can be saved?" |
Hebrew Names |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
Y los que lo oían, dijeron: ¿Y quién podrá ser salvo? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
Y los que lo oían, dijeron: ¿Y quién podrá ser salvo? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
They who heard it said, "Then who can be saved?" |
New American Standard Bible© |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
And those who heard it said, Then who can be saved? |
Amplified Bible© |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
Ceux qui l`écoutaient dirent: Et qui peut être sauvé? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
Et ceux qui entendirent cela dirent: Et qui peut-être sauvé? |
John Darby (French) |
And [1161] they that heard [191] it said [2036], Who [5101] then [2532] can be [1410] saved [4982]? |
Então os que ouviram isso disseram: Quem pode, então, ser salvo? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |