Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink? |
King James |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
and will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink? |
American Standard |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
Will he not say, Get a meal for me, and make yourself ready and see to my needs till I have had my food and drink; and after that you may have yours? |
Basic English |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird yourself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward you shall eat and drink? |
Updated King James |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
but will not `rather' say to him, Prepare what I may sup, and having girded thyself about, minister to me, till I eat and drink, and after these things thou shalt eat and drink? |
Young's Literal |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
But will he not say to him, Prepare what I shall sup on, and gird thyself and serve me that I may eat and drink; and after that thou shalt eat and drink? |
Darby |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
And will not rather say to him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drank; and afterward thou shalt eat and drink? |
Webster |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
and will not rather tell him, 'Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me, while I eat and drink. Afterward you shall eat and drink'? |
World English |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
And will not rather say to him: Make ready my supper, and gird thyself, and serve me, whilst I eat and drink, and afterwards thou shalt eat and drink? |
Douay Rheims |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
et non dicet ei para quod cenem et praecinge te et ministra mihi donec manducem et bibam et post haec tu manducabis et bibes |
Jerome's Vulgate |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
and will not rather tell him, 'Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me, while I eat and drink. Afterward you shall eat and drink'? |
Hebrew Names |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
¿No le dice antes: Adereza qué cene, y arremángate, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come tú y bebe? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
¿No le dice antes: Adereza qué cene, y arremángate, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come tú y bebe? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
"But will he not say to him, 'Prepare something for me to eat, and properly clothe yourself and serve me while I eat and drink; and afterward you may eat and drink'? |
New American Standard Bible© |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
Will he not instead tell him, Get my supper ready and gird yourself and serve me while I eat and drink; then afterward you yourself shall eat and drink? |
Amplified Bible© |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu`à ce que j`aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
Ne lui dira-t-il pas au contraire: Apprête-moi à souper et ceins-toi, et me sers jusqu'à ce que j'aie mangé et bu; et après cela, tu mangeras et tu boiras, toi? |
John Darby (French) |
And [235] will not [3780] rather say [2046] unto him [846], Make ready [2090] wherewith [5101] I may sup [1172], and [2532] gird thyself [4024], and serve [1247] me [3427], till [2193] I have eaten [5315] and [2532] drunken [4095]; and [2532] afterward [3326] [5023] thou [4771] shalt eat [5315] and [2532] drink [4095]? |
Não lhe dirá antes: Prepara-me a ceia, e cinge-te, e serve-me, até que eu tenha comido e bebido, e depois comerás tu e beberás? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |