Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? |
King James |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? |
American Standard |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
If, then, you have not been true in your use of the wealth of this life, who will give into your care the true wealth? |
Basic English |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
If therefore all of you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? |
Updated King James |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful -- the true who will entrust to you? |
Young's Literal |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who shall entrust to you the true? |
Darby |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? |
Webster |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? |
World English |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
If then you have not been faithful in the unjust mammon; who will trust you with that which is the true? |
Douay Rheims |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
si ergo in iniquo mamona fideles non fuistis quod verum est quis credet vobis |
Jerome's Vulgate |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? |
Hebrew Names |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
Pues si en las malas riquezas no fuísteis fieles. ¿quién os confiará lo verdadero? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
Pues si en las malas riquezas no fuisteis fieles. ¿Quién os confiará lo verdadero? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
"Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you? |
New American Standard Bible© |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
Therefore if you have not been faithful in the [case of] unrighteous mammon (deceitful riches, money, possessions), who will entrust to you the true riches? |
Amplified Bible© |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
Si donc vous n`avez pas été fidèle dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables? |
Louis Segond - 1910 (French) |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
Si donc vous n'avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies? |
John Darby (French) |
If [1487] therefore [3767] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] the unrighteous [94] mammon [3126], who [5101] will commit [4100] to your [5213] trust [4100] the true [228] riches? |
Se, pois, nas riquezas injustas não fostes fiéis, quem vos confiará as verdadeiras? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |