Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 14:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 14:23 And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. King James
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled. American Standard
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. And the lord said to the servant, Go out into the roads and the fields, and make them come in, so that my house may be full. Basic English
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. Updated King James
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. `And the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled; Young's Literal
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. And the lord said to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled; Darby
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. Webster
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. World English
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. And the Lord said to the servant: Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. Douay Rheims
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. et ait dominus servo exi in vias et sepes et conpelle intrare ut impleatur domus mea Jerome's Vulgate
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. Hebrew Names
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. Y dijo el señor al siervo: Ve por los caminos y por los vallados, y fuérza los á entrar, para que se llene mi casa. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. Y dijo el señor al siervo: Ve por los caminos y por los vallados, y fuérzalos a entrar, para que se llene mi casa. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. "And the master said to the slave, 'Go out into the highways and along the hedges, and compel them to come in, so that my house may be filled. New American Standard Bible©
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. Then the master said to the servant, Go out into the highways and hedges and urge and constrain [them] to yield and come in, so that my house may be filled. Amplified Bible©
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d`entrer, afin que ma maison soit remplie. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. Et le maître dit à l'esclave: Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie; John Darby (French)
And [2532] the lord [2962] said [2036] unto [4314] the servant [1401], Go out [1831] into [1519] the highways [3598] and [2532] hedges [5418], and [2532] compel [315] them to come in [1525], that [2443] my [3450] house [3624] may be filled [1072]. Respondeu o senhor ao servo: Sai pelos caminhos e valados, e obriga-os a entrar, para que a minha casa se encha.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top