Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully: |
King James |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully: |
American Standard |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
And he said to them, in a story, The land of a certain man of great wealth was very fertile: |
Basic English |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
And he spoke a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully: |
Updated King James |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
And he spake a simile unto them, saying, `Of a certain rich man the field brought forth well; |
Young's Literal |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
And he spoke a parable to them, saying, The land of a certain rich man brought forth abundantly. |
Darby |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
And he spoke a parable to them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully: |
Webster |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
He spoke a parable to them, saying, "The ground of a certain rich man brought forth abundantly. |
World English |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
And he spoke a similitude to them, saying: The land of a certain rich man brought forth plenty of fruits. |
Douay Rheims |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
dixit autem similitudinem ad illos dicens hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager adtulit |
Jerome's Vulgate |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
He spoke a parable to them, saying, "The ground of a certain rich man brought forth abundantly. |
Hebrew Names |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
Y refirióles una parábola, diciendo: La heredad de un hombre rico había llevado mucho; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
Y les refirió una parábola, diciendo: La heredad de un hombre rico había llevado muchos frutos; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
And He told them a parable, saying, "The land of a rich man was very productive. |
New American Standard Bible© |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
Then He told them a parable, saying, The land of a rich man was fertile and yielded plentifully. |
Amplified Bible© |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
Et il leur dit cette parabole: Les terres d`un homme riche avaient beaucoup rapporté. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
Et il leur dit une parabole, disant: Les champs d'un homme riche avaient beaucoup rapporté; |
John Darby (French) |
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto [4314] them [846], saying [3004], The ground [5561] of a certain [5100] rich [4145] man [444] brought forth plentifully [2164]: |
Propôs-lhes então uma parábola, dizendo: O campo de um homem rico produzira com abundância; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |