Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 11:46 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 11:46 And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. King James
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. And he said, Woe unto you lawyers also! for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. American Standard
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. And he said, A curse is on you, teachers of the law! for while other men are crushed under the weight of the rules you make for them, you yourselves do not put so much as one finger to them. Basic English
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. And he said, Woe unto you also, all of you lawyers! for all of you load men with burdens grievous to be borne, and all of you yourselves touch not the burdens with one of your fingers. Updated King James
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. and he said, `And to you, the lawyers, wo! because ye burden men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves with one of your fingers do not touch the burdens. Young's Literal
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. And he said, To you also woe, doctors of the law, for ye lay upon men burdens heavy to bear, and yourselves do not touch the burdens with one of your fingers. Darby
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. And he said, Woe to you also, ye lawyers, for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. Webster
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. He said, "Woe to you lawyers also! For you load men with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won't even lift one finger to help carry those burdens. World English
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. But he said: Woe to you lawyers also, because you load men with burdens which they cannot bear, and you yourselves touch not the packs with one of your fingers. Douay Rheims
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. at ille ait et vobis legis peritis vae quia oneratis homines oneribus quae portari non possunt et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcinas Jerome's Vulgate
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. He said, "Woe to you Torah scholars also! For you load men with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won't even lift one finger to help carry those burdens. Hebrew Names
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. Y él dijo: ­Ay de vosotros también, doctores de la ley! que cargáis á los hombres con cargas que no pueden llevar; mas vosotros ni aun con un dedo tocáis las cargas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. Y él dijo: ˇAy de vosotros también, doctores de la ley! Que cargáis a los hombres con cargas que no pueden llevar; mas vosotros ni aun con un dedo tocáis las cargas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. But He said, "Woe to you lawyers as well! For you weigh men down with burdens hard to bear, while you yourselves will not even touch the burdens with one of your fingers. New American Standard Bible©
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. But He said, Woe to you, the lawyers, also! For you load men with oppressive burdens hard to bear, and you do not personally [even gently] touch the burdens with one of your fingers. Amplified Bible©
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. Et Jésus répondit: Malheur ŕ vous aussi, docteurs de la loi! parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles ŕ porter, et que vous ne touchez pas vous-męmes de l`un de vos doigts. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. Et il dit: A vous aussi, malheur, docteurs de la loi! car vous chargez les hommes de fardeaux difficiles ŕ porter, et vous-męmes vous ne touchez pas ces fardeaux d'un seul de vos doigts. John Darby (French)
And [1161] he said [2036], Woe [3759] unto you [5213] also [2532], ye lawyers [3544]! for [3754] ye lade [5412] men [444] with burdens [5413] grievous to be borne [1419], and [2532] ye yourselves [846] touch [4379] not [3756] the burdens [5413] with one [1520] of your [5216] fingers [1147]. Ele, porém, respondeu: Ai de vós também, doutores da lei! porque carregais os homens com fardos difíceis de suportar, e vós mesmos nem ainda com um dos vossos dedos tocais nesses fardos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top