Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 11:34 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 11:34 The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness. King James
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. The lamp of thy body is thine eye: when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when it is evil, thy body also is full of darkness. American Standard
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. The light of the body is the eye: when your eye is true, all your body is full of light; but when it is evil, your body is dark. Basic English
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. The light of the body is the eye: therefore when your eye is single, your whole body also is full of light; but when your eye is evil, your body also is full of darkness. Updated King James
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. `The lamp of the body is the eye, when then thine eye may be simple, thy whole body also is lightened; and when it may be evil, thy body also is darkened; Young's Literal
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. The lamp of the body is thine eye: when thine eye is simple, thy whole body also is light; but when it is wicked, thy body also is dark. Darby
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. The light of the body is the eye: therefore when thy eye is single, thy whole body also is full of light; but when thy eye is evil, thy body also is full of darkness. Webster
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness. World English
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. The light of thy body is thy eye. If thy eye be single, thy whole body will be lightsome: but if it be evil, thy body also will be darksome. Douay Rheims
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. lucerna corporis tui est oculus tuus si oculus tuus fuerit simplex totum corpus tuum lucidum erit si autem nequam fuerit etiam corpus tuum tenebrosum erit Jerome's Vulgate
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness. Hebrew Names
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. La antorcha del cuerpo es el ojo: pues si tu ojo fuere simple, también todo tu cuerpo será resplandeciente; mas si fuere malo, también tu cuerpo será tenebroso. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. La lámpara del cuerpo es el ojo; pues si tu ojo fuere sincero, también todo tu cuerpo será resplandeciente; mas si fuere malo, también tu cuerpo será tenebroso. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. "The eye is the lamp of your body; when your eye is clear, your whole body also is full of light; but when it is bad, your body also is full of darkness. New American Standard Bible©
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. Your eye is the lamp of your body; when your eye (your conscience) is sound and fulfilling its office, your whole body is full of light; but when it is not sound and is not fulfilling its office, your body is full of darkness. Amplified Bible©
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque ton oeil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais lorsque ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres. Louis Segond - 1910 (French)
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. La lampe du corps, c'est ton oeil; lorsque ton oeil est simple, ton corps tout entier aussi est plein de lumière; mais lorsqu'il est méchant, ton corps aussi est ténébreux. John Darby (French)
The light [3088] of the body [4983] is [2076] the eye [3788]: therefore [3767] when [1875] thine [4675] eye [3788] is [5600] single [573], thy [4675] whole [3650] body [4983] also [2532] is [2076] full of light [5460]; but [1161] when [3752] thine eye is [5600] evil [4190], thy [4675] body [4983] also [2532] is full of darkness [4652]. A candeia do corpo são os olhos. Quando, pois, os teus olhos forem bons, todo o teu corpo será luminoso; mas, quando forem maus, o teu corpo será tenebroso.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top