Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 11:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 11:20 But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you. King James
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. But if I by the finger of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you. American Standard
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. But if I, by the finger of God, send out evil spirits, then the kingdom of God has overtaken you. Basic English
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God has come upon you. Updated King James
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. but if by the finger of God I cast forth the demons, then come unawares upon you did the reign of God. Young's Literal
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. But if by the finger of God I cast out demons, then the kingdom of God is come upon you. Darby
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. But if I with the finger of God cast out demons, no doubt the kingdom of God is come upon you. Webster
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you. World English
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. But if I by the finger of God cast out devils; doubtless the kingdom of God is come upon you. Douay Rheims
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. porro si in digito Dei eicio daemonia profecto praevenit in vos regnum Dei Jerome's Vulgate
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you. Hebrew Names
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. Mas si por el dedo de Dios echo yo fuera los demonios, cierto el reino de Dios ha llegado á vosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. Mas si por el dedo de Dios echo yo fuera los demonios, cierto el Reino de Dios ha llegado a vosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. "But if I cast out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you. New American Standard Bible©
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. But if I drive out the demons by the finger of God, then the kingdom of God has [already] come upon you. Amplified Bible©
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. Mais, si c`est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. Mais si je chasse les démons par le doigt de Dieu, alors le royaume de Dieu est parvenu jusqu'à vous. John Darby (French)
But [1161] if [1487] I with [1722] the finger [1147] of God [2316] cast out [1544] devils [1140], no doubt [686] the kingdom [932] of God [2316] is come [5348] upon [1909] you [5209]. Mas, se é pelo dedo de Deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top