Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? |
King James |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
Or if he shall ask an egg, will he give him a scorpion? |
American Standard |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
Or for an egg, will give him a scorpion? |
Basic English |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? |
Updated King James |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
and if he may ask an egg, will he present to him a scorpion? |
Young's Literal |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
or if also he shall ask an egg, shall give him a scorpion? |
Darby |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? |
Webster |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he? |
World English |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
Or if he shall ask an egg, will he reach him a scorpion? |
Douay Rheims |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
aut si petierit ovum numquid porriget illi scorpionem |
Jerome's Vulgate |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he? |
Hebrew Names |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
O, si le pidiere un huevo, ¿le dará un escorpión? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
O, si le pidiere un huevo, ¿le dará un escorpión? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
"Or if he is asked for an egg, he will not give him a scorpion, will he? |
New American Standard Bible© |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? |
Amplified Bible© |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
Ou, s`il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
ou aussi, s'il demande un oeuf, lui donnera un scorpion? |
John Darby (French) |
Or [2228] [2532] if [1437] he shall ask [154] an egg [5609], will he offer [3361] [1929] him [846] a scorpion [4651]? |
Ou, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |