Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 1:66 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 1:66 And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him. King James
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him. American Standard
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. And all who had word of them kept them in their minds and said, What will this child be? For the hand of the Lord was with him. Basic English
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him. Updated King James
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. and all who heard did lay them up in their hearts, saying, `What then shall this child be?' and the hand of the Lord was with him. Young's Literal
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. And all who heard them laid them up in their heart, saying, What then will this child be? And the Lord's hand was with him. Darby
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. And all they that had heard them, laid them up in their hearts, saying, What manner of child will this be! And the hand of the Lord was with him. Webster
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. All who heard them laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" The hand of the Lord was with him. World English
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. And all they that had heard them laid them up in their heart, saying: What an one, think ye, shall this child be? For the hand of the Lord was with him. Douay Rheims
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. et posuerunt omnes qui audierant in corde suo dicentes quid putas puer iste erit etenim manus Domini erat cum illo Jerome's Vulgate
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. All who heard them laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" The hand of the Lord was with him. Hebrew Names
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. Y todos los que las oían, las conservaban en su corazón, diciendo: ¿Quién será este niño? Y la mano del Señor estaba con él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. Y todos los que las oían, las conservaban en su corazón, diciendo: ¿Quién será este niño? Y la mano del Señor estaba con él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. All who heard them kept them in mind, saying, "What then will this child turn out to be?" For the hand of the Lord was certainly with him. New American Standard Bible©
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. And all who heard them laid them up in their hearts, saying, Whatever will this little boy be then? For the hand of the Lord was [so evidently] with him [protecting and aiding him]. Amplified Bible©
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du Seigneur était avec lui. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. et tous ceux qui les entendirent, les mirent dans leur coeur, disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du *Seigneur était avec lui. John Darby (French)
And [2532] all [3956] they that heard [191] them laid them up [5087] in [1722] their [846] hearts [2588], saying [3004], What [5101] manner [686] of child [3813] shall [2071] this [5124] be [2071] ! And [2532] the hand [5495] of the Lord [2962] was [2258] with [3326] him [846]. E todos os que delas souberam as guardavam no coração, dizendo: Que virá a ser, então, este menino? Pois a mão do Senhor estava com ele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top