Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 9:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 9:13 But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. King James
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. But I say unto you, that Elijah is come, and they have also done unto him whatsoever they would, even as it is written of him. American Standard
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. But I say to you that Elijah has come, and they have done to him whatever they were pleased to do, even as the Writings say about him. Basic English
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. But I say unto you, That Elijah is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. Updated King James
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. But I say to you, That also Elijah hath come, and they did to him what they willed, as it hath been written of him.' Young's Literal
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. but I say unto you that Elias also is come, and they have done to him whatever they would, as it is written of him. Darby
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. But I say to you, that Elijah is indeed come, and they have done to him whatever they pleased, as it is written concerning him. Webster
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him." World English
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. And coming to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes disputing with them. Douay Rheims
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. et veniens ad discipulos suos vidit turbam magnam circa eos et scribas conquirentes cum illis Jerome's Vulgate
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him." Hebrew Names
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. Empero os digo que Elías ya vino, y le hicieron todo lo que quisieron, como está escrito de él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. Pero os digo que Elías ya vino, y le hicieron todo lo que quisieron, como está escrito de él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. "But I say to you that Elijah has indeed come, and they did to him whatever they wished, just as it is written of him." New American Standard Bible©
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. But I tell you that Elijah has already come, and [people] did to him whatever they desired, as it is written of him. Amplified Bible©
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. Mais je vous dis qu`Élie est venu, et qu`ils l`ont traité comme ils ont voulu, selon qu`il est écrit de lui. Louis Segond - 1910 (French)
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. Mais je vous dis qu'aussi �lie est venu, et ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu, comme il est écrit de lui. John Darby (French)
But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. Digo-vos, porém, que Elias já veio, e fizeram-lhe tudo quanto quiseram, como dele está escrito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top