Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 8:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 8:1 In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them, King James
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them, American Standard
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], In those days again, when there was a great mass of people and they had no food, he made his disciples come to him and said to them, Basic English
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and says unto them, Updated King James
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, saith to them, Young's Literal
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], In those days, there being again a great crowd, and they having nothing that they could eat, having called his disciples to him, he says to them, Darby
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples, and saith to them, Webster
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself, and said to them, World English
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], IN those days again, when there was a great multitude, and had nothing to eat; calling his disciples together, he saith to them: Douay Rheims
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], in illis diebus iterum cum turba multa esset nec haberent quod manducarent convocatis discipulis ait illis Jerome's Vulgate
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Yeshua called his disciples to himself, and said to them, Hebrew Names
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], EN aquellos días, como hubo gran gentío, y no tenían qué comer, Jesús llamó á sus discípulos, y les dijo: Reina Valera - 1909 (Spanish)
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], En aquellos días, como otra vez hubo gran multitud, y no tenían qué comer, Jesús llamó a sus discípulos, y les dijo: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus called His disciples and said to them, New American Standard Bible©
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], IN THOSE days when [again] an immense crowd had gathered and they had nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and told them, Amplified Bible©
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], En ces jours-là, une foule nombreuse s`étant de nouveau réunie et n`ayant pas de quoi manger, Jésus appela les disciples, et leur dit: Louis Segond - 1910 (French)
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], ¶ En ces jours-là, comme il y avait là une fort grande foule, et qu'ils n'avaient rien à manger, Jésus, ayant appelé à lui ses disciples, leur dit: John Darby (French)
In [1722] those [1565] days [2250] the multitude [3793] being [5607] very great [3827], and [2532] having [2192] nothing [3361] [5101] to eat [5315], Jesus [2424] called [4341] his [846] disciples [3101] unto him, and saith [3004] unto them [846], Naqueles dias, havendo de novo uma grande multidão, e não tendo o que comer, chamou Jesus os discípulos e disse-lhes:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top