Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 7:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 7:6 He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me. King James
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. And he said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, But their heart is far from me. American Standard
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. And he said, Well did Isaiah say of you, you false ones: These people give me honour with their lips, but their heart is far from me. Basic English
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. He answered and said unto them, Well has Isaiah prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Updated King James
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. and he answering said to them -- `Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites, as it hath been written, This people with the lips doth honor Me, and their heart is far from Me; Young's Literal
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. But he answering said to them, Well did Esaias prophesy concerning you hypocrites, as it is written, This people honour me with their lips, but their heart is far away from me. Darby
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. He answered and said to them, Well hath Isaiah prophesied concerning you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, but their heart is far from me. Webster
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. World English
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. But he answering, said to them: Well did Isaias prophesy of you hypocrites, as it is written: This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me. Douay Rheims
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. at ille respondens dixit eis bene prophetavit Esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a me Jerome's Vulgate
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Hebrew Names
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. Y respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, Mas su corazón lejos está de mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. Y respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, Mas su corazón lejos está de mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. And He said to them, "Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written:
    'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS,
    BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
New American Standard Bible©
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. But He said to them, Excellently and truly [so that there will be no room for blame] did Isaiah prophesy of you, the pretenders and hypocrites, as it stands written: These people [constantly] honor Me with their lips, but their hearts hold off and are far distant from Me. Amplified Bible©
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. Jésus leur répondit: Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu`il est écrit: Ce peuple m`honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi. Louis Segond - 1910 (French)
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. Mais lui, répondant, leur dit: Ésaïe a bien prophétisé de vous, hypocrites; comme il est écrit: "Ce peuple-ci m'honore des lèvres, mais leur coeur est fort éloigné de moi; John Darby (French)
He answered [611] and [1161] said [2036] unto them [846], [3754] Well [2573] hath Esaias [2268] prophesied [4395] of [4012] you [5216] hypocrites [5273], as [5613] it is written [1125], This [3778] people [2992] honoureth [5091] me [3165] with their lips [5491], but [1161] their [846] heart [2588] is [568] far [4206] from [575] me [1700]. Respondeu-lhes: Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios; o seu coração, porém, está longe de mim;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top