Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 6:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 6:30 And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught. King James
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. And the apostles gather themselves together unto Jesus; and they told him all things, whatsoever they had done, and whatsoever they had taught. American Standard
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. And the twelve came together to Jesus; and they gave him an account of all the things they had done, and all they had been teaching. Basic English
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught. Updated King James
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. And the apostles are gathered together unto Jesus, and they told him all, and how many things they did, and how many things they taught, Young's Literal
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. And the apostles are gathered together to Jesus. And they related to him all things, both what they had done and what they had taught. Darby
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. And the apostles assembled themselves to Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught. Webster
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. The apostles gathered themselves together to Jesus, and they told him all things, whatever they had done, and whatever they had taught. World English
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. And the apostles coming together unto Jesus, related to him all things that they had done and taught. Douay Rheims
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. et convenientes apostoli ad Iesum renuntiaverunt illi omnia quae egerant et docuerant Jerome's Vulgate
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. The emissaries gathered themselves together to Yeshua, and they told him all things, whatever they had done, and whatever they had taught. Hebrew Names
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. Y los apóstoles se juntaron con Jesús, y le contaron todo lo que habían hecho, y lo que habían enseñado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. Y los apóstoles se juntaron a Jesús, y le contaron todo lo que habían hecho, y lo que habían enseñado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. The apostles gathered together with Jesus; and they reported to Him all that they had done and taught. New American Standard Bible©
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. The apostles [sent out as missionaries] came back and gathered together to Jesus, and told Him all that they had done and taught. Amplified Bible©
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. Les apôtres, s`étant rassemblés auprès de Jésus, lui racontèrent tout ce qu`ils avaient fait et tout ce qu`ils avaient enseigné. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. ¶ Et les apôtres se rassemblent auprès de Jésus; et ils lui racontèrent tout: et tout ce qu'ils avaient fait, et tout ce qu'ils avaient enseigné. John Darby (French)
And [2532] the apostles [652] gathered themselves together [4863] unto [4314] Jesus [2424], and [2532] told [518] him [846] all things [3956], both [2532] what [3745] they had done [4160], and [2532] what [3745] they had taught [1321]. Reuniram-se os apóstolos com Jesus e contaram-lhe tudo o que tinham feito e ensinado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top