Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 5:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 5:6 But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him, King James
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him; American Standard
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], And when he saw Jesus from far off, he went quickly to him and gave him worship; Basic English
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], But when he saw Jesus far off, he ran and worshipped him, Updated King James
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him, Young's Literal
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], But seeing Jesus from afar off, he ran and did him homage, Darby
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], But when he saw Jesus afar off, he ran and worshiped him, Webster
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him, World English
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], And seeing Jesus afar off, he ran and adored him. Douay Rheims
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], videns autem Iesum a longe cucurrit et adoravit eum Jerome's Vulgate
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], When he saw Yeshua from afar, he ran and bowed down to him, Hebrew Names
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], Y como vió á Jesús de lejos, corrió, y le adoró. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], Y cuando vio a Jesús de lejos, corrió, y le adoró. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], Seeing Jesus from a distance, he ran up and bowed down before Him; New American Standard Bible©
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], And when from a distance he saw Jesus, he ran and fell on his knees before Him in homage, Amplified Bible©
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], Ayant vu Jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui, Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], Et voyant Jésus de loin, il courut et se prosterna devant lui; John Darby (French)
But [1161] when he saw [1492] Jesus [2424] afar off [575] [3113], he ran [5143] and [2532] worshipped [4352] him [846], Vendo, pois, de longe a Jesus, correu e adorou-o;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top