Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 5:42 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 5:42 And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. King James
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement. American Standard
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. And the young girl got up straight away, and was walking about; she being twelve years old. And they were overcome with wonder. Basic English
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. And immediately the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. Updated King James
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. And immediately the damsel arose, and was walking, for she was twelve years `old'; and they were amazed with a great amazement, Young's Literal
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. And immediately the damsel arose and walked, for she was twelve years old. And they were astonished with great astonishment. Darby
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. And forthwith the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. Webster
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. Immediately the girl rose up and walked, for she was twelve years old. They were amazed with great amazement. World English
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. And immediately the damsel rose up, and walked: and she was twelve years old: and they were astonished with a great astonishment. Douay Rheims
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. et confestim surrexit puella et ambulabat erat autem annorum duodecim et obstipuerunt stupore maximo Jerome's Vulgate
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. Immediately the girl rose up and walked, for she was twelve years old. They were amazed with great amazement. Hebrew Names
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque tenía doce años. Y se espantaron de grande espanto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque era de doce años. Y se espantaron de grande espanto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. Immediately the girl got up and began to walk, for she was twelve years old. And immediately they were completely astounded. New American Standard Bible©
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. And instantly the girl got up and started walking around--for she was twelve years old. And they were utterly astonished and overcome with amazement. Amplified Bible©
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. Aussitôt la jeune fille se leva, et se mit à marcher; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. Et aussitôt la jeune fille se leva et marcha, car elle avait douze ans; et ils furent transportés d'une grande admiration. John Darby (French)
And [2532] straightway [2112] the damsel [2877] arose [450], and [2532] walked [4043]; for [1063] she was [2258] of the age of twelve [1427] years [2094]. And [2532] they were astonished [1839] with a great [3173] astonishment [1611]. Imediatamente a menina se levantou, e pôs-se a andar, pois tinha doze anos. E logo foram tomados de grande espanto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top