Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 4:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 4:28 For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. King James
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear. American Standard
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. The earth gives fruit by herself; first the leaf, then the head, then the full grain. Basic English
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. For the earth brings forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. Updated King James
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. for of itself doth the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear; Young's Literal
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. The earth bears fruit of itself, first the blade, then an ear, then full corn in the ear. Darby
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. For the earth bringeth forth fruit of itself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. Webster
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear. World English
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. For the earth of itself bringeth forth fruit, first the blade, then the ear, afterwards the full corn in the ear. Douay Rheims
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. ultro enim terra fructificat primum herbam deinde spicam deinde plenum frumentum in spica Jerome's Vulgate
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear. Hebrew Names
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. Porque de suyo fructifica la tierra, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga; Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. Porque de suyo fructifica la tierra, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. "The soil produces crops by itself; first the blade, then the head, then the mature grain in the head. New American Standard Bible©
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. The earth produces [acting] by itself--first the blade, then the ear, then the full grain in the ear. Amplified Bible©
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. La terre produit d`elle-même, d`abord l`herbe, puis l`épi, puis le grain tout formé dans l`épi; Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. La terre produit spontanément du fruit, premièrement l'herbe, ensuite l'épi, et puis le plein froment dans l'épi; John Darby (French)
For [1063] the earth [1093] bringeth forth fruit [2592] of herself [844]; first [4412] the blade [5528], then [1534] the ear [4719], after that [1534] the full [4134] corn [4621] in [1722] the ear [4719]. A terra por si mesma produz fruto, primeiro a erva, depois a espiga, e por último o grão cheio na espiga.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top