Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 4:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 4:12 That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them. King James
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest haply they should turn again, and it should be forgiven them. American Standard
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. So that seeing they may see, and it will not be clear to them; and hearing it, they will not get the sense; for fear that they may be turned again to me and have forgiveness. Basic English
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them. Updated King James
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest they may turn, and the sins may be forgiven them.' Young's Literal
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. that beholding they may behold and not see, and hearing they may hear and not understand, lest it may be, they should be converted and they should be forgiven. Darby
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them. Webster
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.'" World English
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand: lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them. Douay Rheims
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. ut videntes videant et non videant et audientes audiant et non intellegant nequando convertantur et dimittantur eis peccata Jerome's Vulgate
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.'" Hebrew Names
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. Para que viendo, vean y no echen de ver; y oyendo, oigan y no entiendan: porque no se conviertan, y les sean perdonados los pecados. Reina Valera - 1909 (Spanish)
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. para que viendo, vean y no perciben; y oyendo, oigan y no entiendan; para que no se conviertan, y les sean perdonados los pecados. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. so that WHILE SEEING, THEY MAY SEE AND NOT PERCEIVE, AND WHILE HEARING, THEY MAY HEAR AND NOT UNDERSTAND, OTHERWISE THEY MIGHT RETURN AND BE FORGIVEN." New American Standard Bible©
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. In order that they may [indeed] look and look but not see and perceive, and may hear and hear but not grasp and comprehend, lest haply they should turn again, and it [their willful rejection of the truth] should be forgiven them. See: Isa. 6:9, 10; Matt. 13:13-15. Amplified Bible©
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. afin qu`en voyant ils voient et n`aperçoivent point, et qu`en entendant ils entendent et ne comprennent point, de peur qu`ils ne se convertissent, et que les péchés ne leur soient pardonnés. Louis Segond - 1910 (French)
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. afin qu'en voyant ils voient et n'aperçoivent pas, et qu'en entendant ils entendent et ne comprennent pas: de peur qu'ils ne se convertissent et que leurs péchés ne leur soient pardonnés. John Darby (French)
That [2443] seeing [991] they may see [991], and [2532] not [3361] perceive [1492]; and [2532] hearing [191] they may hear [191], and [2532] not [3361] understand [4920]; lest at any time [3379] they should be converted [1994], and [2532] their sins [265] should be forgiven [863] them [846]. para que vendo, vejam, e não percebam; e ouvindo, ouçam, e não entendam; para que não se convertam e sejam perdoados.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top