Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias. |
King James |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah. |
American Standard |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
And some of those who were near, hearing it, said, See, he is crying to Elijah. |
Basic English |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calls Elijah. |
Updated King James |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
And certain of those standing by, having heard, said, `Lo, Elijah he doth call;' |
Young's Literal |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
And some of those who stood by, when they heard it, said, Behold, he calls for Elias. |
Darby |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah. |
Webster |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
Some of those who stood by, when they heard it, said, "Behold, he is calling Elijah." |
World English |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
And some of the standers by hearing, said: Behold he calleth Elias. |
Douay Rheims |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
et quidam de circumstantibus audientes dicebant ecce Heliam vocat |
Jerome's Vulgate |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
Some of those who stood by, when they heard it, said, "Behold, he is calling Elijah." |
Hebrew Names |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
Y oyéndole unos de los que estaban allí, decían: He aquí, llama á Elías. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
Y oyéndole unos de los que estaban allí, decían: He aquí, llama a Elías. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
When some of the bystanders heard it, they began saying, "Behold, He is calling for Elijah." |
New American Standard Bible© |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
And some of those standing by, [and] hearing it, said, See! He is calling Elijah! |
Amplified Bible© |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
Quelques-uns de ceux qui étaient là, l`ayant entendu, dirent: Voici, il appelle Élie. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
Et quelques-uns de ceux qui étaient là présents, ayant entendu cela, disaient: Voici, il appelle Élie. |
John Darby (French) |
And [2532] some of them [5100] that stood by [3936], when they heard [191] it, said [3004], Behold [2400], he calleth [5455] Elias [2243]. |
Alguns dos que ali estavam, ouvindo isso, diziam: Eis que chama por Elias. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |