Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 12:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 12:23 In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. King James
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. American Standard
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. In the future life, when they come back from the dead, whose wife will she be? for the seven had her for a wife. Basic English
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. Updated King James
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. in the rising again, then, whenever they may rise, of which of them shall she be wife -- for the seven had her as wife?' Young's Literal
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. In the resurrection, when they shall rise again, of which of them shall she be wife, for the seven had her as wife? Darby
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her for a wife. Webster
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife." World English
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. In the resurrection therefore, when they shall rise again, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. Douay Rheims
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. in resurrectione ergo cum resurrexerint cuius de his erit uxor septem enim habuerunt eam uxorem Jerome's Vulgate
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife." Hebrew Names
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. En la resurrección, pues, cuando resucitaren, ¿de cuál de ellos será mujer? porque los siete la tuvieron por mujer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. En la resurrección, pues, cuando resucitaren, ¿de cuál de ellos será mujer? Porque los siete la tuvieron por mujer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. "In the resurrection, when they rise again, which one's wife will she be? For all seven had married her." New American Standard Bible©
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. Now in the resurrection, whose wife will she be? For the seven were married to her. Amplified Bible©
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. A la résurrection, duquel d`entre eux sera-t-elle la femme? Car les sept l`ont eue pour femme. Louis Segond - 1910 (French)
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. Dans la résurrection, quand ils ressusciteront, duquel d'entre eux sera-t-elle la femme? Car les sept l'ont eue pour femme. John Darby (French)
In [1722] the resurrection [386] therefore [3767], when [3752] they shall rise [450], whose [5101] wife [1135] shall she be [2071] of them [846]? for [1063] the seven [2033] had [2192] her [846] to wife [1135]. Na ressurreição, de qual deles será ela esposa, pois os sete por esposa a tiveram?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top