Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. |
King James |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
And he taught, and said unto them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers. |
American Standard |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
And he gave them teaching, and said to them, Is it not in the Writings, My house is to be named a house of prayer for all the nations? but you have made it a hole of thieves. |
Basic English |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but all of you have made it a den of thieves. |
Updated King James |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
and he was teaching, saying to them, `Hath it not been written -- My house a house of prayer shall be called for all the nations, and ye did make it a den of robbers?' |
Young's Literal |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
And he taught saying to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers. |
Darby |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
And he taught, saying to them, Is it not written, My house shall be called by all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. |
Webster |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
He taught, saying to them, "Isn't it written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations?' But you have made it a den of robbers!" {Jeremiah 7:11} |
World English |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
And he taught, saying to them: Is it not written, My house shall be called the house of prayer to all nations? But you have made it a den of thieves. |
Douay Rheims |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
et docebat dicens eis non scriptum est quia domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus vos autem fecistis eam speluncam latronum |
Jerome's Vulgate |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
He taught, saying to them, "Isn't it written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations?' But you have made it a den of robbers!" {Jeremiah 7:11} |
Hebrew Names |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
Y les enseñaba diciendo: ¿No está escrito que mi casa, casa de oración será llamada por todas las gentes? Mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
Y les enseñaba diciendo: ¿No está escrito que mi Casa, Casa de oración será llamada por todas las naciones? Y vosotros la habéis hecho cueva de ladrones. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
And He began to teach and say to them, "Is it not written, 'MY HOUSE SHALL BE CALLED A HOUSE OF PRAYER FOR ALL THE NATIONS'? But you have made it a ROBBERS' DEN." |
New American Standard Bible© |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
And He taught and said to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? But you have turned it into a den of robbers. See: Isa. 56:7; Jer. 7:11. |
Amplified Bible© |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
Et il enseignait et disait: N`est-il pas écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière pour toutes les nations? Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
Et il les enseignait en disant: N'est-il pas écrit: "Ma maison sera appelée une maison de prière pour toutes les nations"? mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. |
John Darby (French) |
And [2532] he taught [1321], saying [3004] unto them [846], Is it [1125] not [3756] written [1125], [3754] My [3450] house [3624] shall be called [2564] of all [3956] nations [1484] the house [3624] of prayer [4335]? but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. |
e ensinava, dizendo-lhes: Não está escrito: A minha casa será chamada casa de oração para todas as nações? Vós, porém, a tendes feito covil de salteadores. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |