Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared. |
King James |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
but to sit on my right hand or on my left hand is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared. |
American Standard |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
But to be seated at my right hand or at my left is not for me to give: but it is for those for whom it has been made ready. |
Basic English |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared. |
Updated King James |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
but to sit on my right and on my left, is not mine to give, but -- to those for whom it hath been prepared.' |
Young's Literal |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
but to sit on my right hand or on my left is not mine to give, but for those for whom it is prepared. |
Darby |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
But to sit on my right hand and on my left hand, is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared. |
Webster |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared." |
World English |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
But to sit on my right hand, or on my left, is not mine to give to you, but to them for whom it is prepared. |
Douay Rheims |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
sedere autem ad dexteram meam vel ad sinistram non est meum dare sed quibus paratum est |
Jerome's Vulgate |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared." |
Hebrew Names |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
Mas que os sentéis á mi diestra y á mi siniestra, no es mío darlo, sino á quienes está aparejado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
Mas que os sentéis a mi diestra y a mi siniestra, no es mío darlo, sino a quienes está aparejado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
"But to sit on My right or on My left, this is not Mine to give; but it is for those for whom it has been prepared." |
New American Standard Bible© |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
But to sit at My right hand or at My left hand is not Mine to give; but [it will be given to those] for whom it is ordained and prepared. |
Amplified Bible© |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
mais pour ce qui est d`être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu`à ceux à qui cela est réservé. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
mais de s'asseoir à ma droite ou à ma gauche, n'est pas à moi pour le donner, sinon à ceux pour lesquels cela est préparé. |
John Darby (French) |
But [1161] to sit [2523] on [1537] my [3450] right hand [1188] and [2532] on [1537] my [3450] left hand [2176] is [2076] not [3756] mine [1699] to give [1325]; but [235] it shall be given to them for whom [3739] it is prepared [2090]. |
mas o sentar-se à minha direita, ou à minha esquerda, não me pertence concedê-lo; mas isso é para aqueles a quem está reservado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |