Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. |
King James |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. |
American Standard |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
And a leper came to him and, going down on his knees before him, made a request, saying, If it is your pleasure, you have the power to make me clean. |
Basic English |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If you will, you can make me clean. |
Updated King James |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him -- `If thou mayest will, thou art able to cleanse me.' |
Young's Literal |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
And there comes to him a leper, beseeching him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me. |
Darby |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean. |
Webster |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean." |
World English |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down said to him: If thou wilt, thou canst make me clean. |
Douay Rheims |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundare |
Jerome's Vulgate |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean." |
Hebrew Names |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
Y un leproso vino á él, rogándole; é hincada la rodilla, le dice: Si quieres, puedes limpiarme. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
Y un leproso vino a él, rogándole; e hincada la rodilla, le dice: Si quieres, puedes limpiarme. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
And a leper came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, "If You are willing, You can make me clean." |
New American Standard Bible© |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
And a leper came to Him, begging Him on his knees and saying to Him, If You are willing, You are able to make me clean. |
Amplified Bible© |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
Un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d`un ton suppliant: Si tu le veux, tu peux me rendre pur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
¶ Et un lépreux vient à lui, le suppliant et se jetant à genoux devant lui, et lui disant: Si tu veux, tu peux me rendre net. |
John Darby (French) |
And [2532] there came [2064] a leper [3015] to [4314] him [846], beseeching [3870] him [846], and [2532] kneeling down [1120] to him [846], and [2532] saying [3004] unto him [846], [3754] If [1437] thou wilt [2309], thou canst [1410] make [2511] me [3165] clean [2511]. |
E veio a ele um leproso que, de joelhos, lhe rogava, dizendo: Se quiseres, bem podes tornar-me limpo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |