Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 1:39 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 1:39 And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils. King James
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons. American Standard
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. And he went into their Synagogues in every part of Galilee, preaching and driving out evil spirits. Basic English
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils. Updated King James
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons, Young's Literal
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. And he was preaching in their synagogues in the whole of Galilee, and casting out demons. Darby
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out demons. Webster
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons. World English
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. And he was preaching in their synagogues, and in all Galilee, and casting out devils. Douay Rheims
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. et erat praedicans in synagogis eorum et omni Galilaea et daemonia eiciens Jerome's Vulgate
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. He went into their synagogues throughout all Galilee, proclaiming and casting out demons. Hebrew Names
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda Galilea, y echaba fuera los demonios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda Galilea, y echaba fuera los demonios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons. New American Standard Bible©
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. [So] He went throughout the whole of Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons. Amplified Bible©
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. Et il prêchait dans leurs synagogues par toute la Galilée, et chassait les démons. John Darby (French)
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. Foi, então, por toda a Galiléia, pregando nas sinagogas deles e expulsando os demônios.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top