Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils. |
King James |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons. |
American Standard |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
And he went into their Synagogues in every part of Galilee, preaching and driving out evil spirits. |
Basic English |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils. |
Updated King James |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons, |
Young's Literal |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
And he was preaching in their synagogues in the whole of Galilee, and casting out demons. |
Darby |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out demons. |
Webster |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons. |
World English |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
And he was preaching in their synagogues, and in all Galilee, and casting out devils. |
Douay Rheims |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
et erat praedicans in synagogis eorum et omni Galilaea et daemonia eiciens |
Jerome's Vulgate |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
He went into their synagogues throughout all Galilee, proclaiming and casting out demons. |
Hebrew Names |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda Galilea, y echaba fuera los demonios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda Galilea, y echaba fuera los demonios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons. |
New American Standard Bible© |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
[So] He went throughout the whole of Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons. |
Amplified Bible© |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
Et il prêchait dans leurs synagogues par toute la Galilée, et chassait les démons. |
John Darby (French) |
And [2532] he preached [2784] [2258] in [1722] their [846] synagogues [4864] throughout [1519] all [3650] Galilee [1056], and [2532] cast out [1544] devils [1140]. |
Foi, então, por toda a Galiléia, pregando nas sinagogas deles e expulsando os demônios. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |