Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, |
King James |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, |
American Standard |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
And there was in their Synagogue a man with an unclean spirit; and he gave a cry, |
Basic English |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, |
Updated King James |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, |
Young's Literal |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
And there was in their synagogue a man possessed by an unclean spirit, and he cried out |
Darby |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, |
Webster |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, |
World English |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, |
Douay Rheims |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavit |
Jerome's Vulgate |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, |
Hebrew Names |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
Y había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, el cual dió voces, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
Y había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, el cual dio voces, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out, |
New American Standard Bible© |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
Just at that time there was in their synagogue a man [who was in the power] of an unclean spirit; and now [immediately] he raised a deep and terrible cry from the depths of his throat, saying, |
Amplified Bible© |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s`écria: |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
¶ Et il y avait dans leur synagogue un homme possédé d'un esprit immonde; et il s'écria, disant: |
John Darby (French) |
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], |
Ora, estava na sinagoga um homem possesso dum espírito imundo, o qual gritou: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |