Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 1:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 1:23 And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, King James
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, American Standard
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], And there was in their Synagogue a man with an unclean spirit; and he gave a cry, Basic English
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, Updated King James
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], And there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, Young's Literal
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], And there was in their synagogue a man possessed by an unclean spirit, and he cried out Darby
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, Webster
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, World English
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, Douay Rheims
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavit Jerome's Vulgate
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, Hebrew Names
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], Y había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, el cual dió voces, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], Y había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, el cual dio voces, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out, New American Standard Bible©
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], Just at that time there was in their synagogue a man [who was in the power] of an unclean spirit; and now [immediately] he raised a deep and terrible cry from the depths of his throat, saying, Amplified Bible©
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s`écria: Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], ¶ Et il y avait dans leur synagogue un homme possédé d'un esprit immonde; et il s'écria, disant: John Darby (French)
And [2532] there was [2258] in [1722] their [846] synagogue [4864] a man [444] with [1722] an unclean [169] spirit [4151]; and [2532] he cried out [349], Ora, estava na sinagoga um homem possesso dum espírito imundo, o qual gritou:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top