Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
And straightway they forsook their nets, and followed him. |
King James |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
And straightway they left the nets, and followed him. |
American Standard |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
And they went straight from their nets, and came after him. |
Basic English |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
And immediately they forsook their nets, and followed him. |
Updated King James |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
and immediately, having left their nets, they followed him. |
Young's Literal |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
and straightway leaving their trawl-nets they followed him. |
Darby |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
And immediately they forsook their nets, and followed him. |
Webster |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
Immediately they left their nets, and followed him. |
World English |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
And immediately leaving their nets, they followed him. |
Douay Rheims |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
et protinus relictis retibus secuti sunt eum |
Jerome's Vulgate |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
Immediately they left their nets, and followed him. |
Hebrew Names |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
Y luego, dejadas sus redes, le siguieron. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
Y luego, dejadas sus redes, le siguieron. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
Immediately they left their nets and followed Him. |
New American Standard Bible© |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
And at once they left their nets and [yielding up all claim to them] followed [with] Him [joining Him as disciples and siding with His party]. |
Amplified Bible© |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
Aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
aussitôt, ayant quitté leurs filets, ils le suivirent. |
John Darby (French) |
And [2532] straightway [2112] they forsook [863] their [846] nets [1350], and followed [190] him [846]. |
Então eles, deixando imediatamente as suas redes, o seguiram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |