Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 9:38 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 9:38 Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest. King James
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest. American Standard
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. Make prayer, then, to the Lord of the grain-fields, that he may send out workers to get in his grain. Basic English
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. Pray all of you therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest. Updated King James
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. beseech ye therefore the Lord of the harvest, that he may put forth workmen to His harvest.' Young's Literal
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. supplicate therefore the Lord of the harvest, that he send forth workmen unto his harvest. Darby
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest. Webster
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest." World English
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest. Douay Rheims
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. rogate ergo dominum messis ut eiciat operarios in messem suam Jerome's Vulgate
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest." Hebrew Names
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros á su mies. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros a su mies. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. "Therefore beseech the Lord of the harvest to send out workers into His harvest." New American Standard Bible©
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. So pray to the Lord of the harvest to force out and thrust laborers into His harvest. Amplified Bible©
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. Priez donc le maître de la moisson d`envoyer des ouvriers dans sa moisson. Louis Segond - 1910 (French)
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. suppliez donc le Seigneur de la moisson, en sorte qu'il pousse des ouvriers dans sa moisson. John Darby (French)
Pray ye [1189] therefore [3767] the Lord [2962] of the harvest [2326], that [3704] he will send forth [1544] labourers [2040] into [1519] his [846] harvest [2326]. Rogai, pois, ao Senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top