Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 9:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 9:30 And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it. King James
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it. American Standard
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. And their eyes were made open. And Jesus said to them sharply, Let no man have knowledge of it. Basic English
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it. Updated King James
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. and their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, `See, let no one know;' Young's Literal
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. And their eyes were opened; and Jesus charged them sharply, saying, See, let no man know it. Darby
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it. Webster
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. Their eyes were opened. Jesus strictly commanded them, saying, "See that no one knows about this." World English
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. And their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know this. Douay Rheims
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis Iesus dicens videte ne quis sciat Jerome's Vulgate
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. Their eyes were opened. Yeshua strictly commanded them, saying, "See that no one knows about this." Hebrew Names
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them: "See that no one knows about this!" New American Standard Bible©
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. And their eyes were opened. And Jesus earnestly and sternly charged them, See that you let no one know about this. Amplified Bible©
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. Et leurs yeux s`ouvrirent. Jésus leur fit cette recommandation sévčre: Prenez garde que personne ne le sache. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. Et leurs yeux furent ouverts. Et Jésus leur parla sévčrement, disant: Prenez garde que personne ne le sache. John Darby (French)
And [2532] their [846] eyes [3788] were opened [455]; and [2532] Jesus [2424] straitly charged [1690] them [846], saying [3004], See [3708] that no man [3367] know [1097] it. E os olhos se lhes abriram. Jesus ordenou-lhes terminantemente, dizendo: Vede que ninguém o saiba.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top