Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
For he taught them as one having authority, and not as the scribes. |
King James |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
for he taught them as one having authority, and not as their scribes. |
American Standard |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
for he was teaching as one having authority, and not as their scribes. |
Basic English |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
For he taught them as one having authority, and not as the scribes. |
Updated King James |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
for he was teaching them as having authority, and not as the scribes. |
Young's Literal |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
for he taught them as having authority, and not as their scribes. |
Darby |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
For he taught them as one having authority, and not as the scribes. |
Webster |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
for he taught them with authority, and not like the scribes. |
World English |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
For he was teaching them as one having power, and not as the scribes and Pharisees. |
Douay Rheims |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
erat enim docens eos sicut potestatem habens non sicut scribae eorum et Pharisaei |
Jerome's Vulgate |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
for he taught them with authority, and not like the scribes. |
Hebrew Names |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
Porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
for He was teaching them as one having authority, and not as their scribes. |
New American Standard Bible© |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
For He was teaching as One Who had [and was] authority, and not as [did] the scribes. |
Amplified Bible© |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes. |
John Darby (French) |
For [1063] he taught [1321] [2258] them [846] as [5613] one having [2192] authority [1849], and [2532] not [3756] as [5613] the scribes [1122]. |
porque as ensinava como tendo autoridade, e não como os escribas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |