Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 7:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 7:10 Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? Or if he ask a fish, will he give him a serpent? King James
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? or if he shall ask for a fish, will give him a serpent? American Standard
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? Or if he makes a request for a fish, will give him a snake? Basic English
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? Or if he ask a fish, will he give him a serpent? Updated King James
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? and if a fish he may ask -- a serpent will he present to him? Young's Literal
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? and if he ask a fish, will give him a serpent? Darby
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? Or if he shall ask a fish, will he give him a serpent? Webster
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? Or if he asks for a fish, who will give him a serpent? World English
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? Or if he shall ask him a fish, will he reach him a serpent? Douay Rheims
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? aut si piscem petet numquid serpentem porriget ei Jerome's Vulgate
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? Or if he asks for a fish, who will give him a serpent? Hebrew Names
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? ¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? ¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? "Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he? New American Standard Bible©
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? Or if he asks for a fish, will hand him a serpent? Amplified Bible©
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? Ou, s`il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent? Louis Segond - 1910 (French)
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? et s'il demande un poisson, lui donne un serpent? John Darby (French)
Or [2532] if [1437] he ask [154] a fish [2486], will he give [3361] [1929] him [846] a serpent [3789]? Ou, se lhe pedir peixe, lhe dará uma serpente?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top