Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 6:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 6:8 Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. King James
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. American Standard
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. So be not like them; because your Father has knowledge of your needs even before you make your requests to him. Basic English
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. Be not all of you therefore like unto them: for your Father knows what things all of you have need of, before all of you ask him. Updated King James
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. be ye not therefore like to them, for your Father doth know those things that ye have need of before your asking him; Young's Literal
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. Be not ye therefore like them, for your Father knows of what things ye have need before ye beg anything of him. Darby
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. Therefore be ye not like them: for your Father knoweth what things ye need before ye ask him. Webster
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him. World English
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. Be not you therefore like to them, for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him. Douay Rheims
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. nolite ergo adsimilari eis scit enim Pater vester quibus opus sit vobis antequam petatis eum Jerome's Vulgate
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him. Hebrew Names
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. No os hagáis, pues, semejantes á ellos; porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. No os hagáis, pues, semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. "So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him. New American Standard Bible©
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask Him. Amplified Bible©
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. Ne leur ressemblez pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. Louis Segond - 1910 (French)
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. Ne leur ressemblez donc pas, car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. John Darby (French)
Be [3666] not [3361] ye [3666] therefore [3767] like [3666] unto them [846]: for [1063] your [5216] Father [3962] knoweth [1492] what things [3739] ye have [2192] need of [5532], before [4253] ye [5209] ask [154] him [846]. Não vos assemelheis, pois, a eles; porque vosso Pai sabe o que vos é necessário, antes de vós lho pedirdes.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top