Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 6:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 6:5 And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. King James
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward. American Standard
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. And when you make your prayers, be not like the false-hearted men, who take pleasure in getting up and saying their prayers in the Synagogues and at the street turnings so that they may be seen by men. Truly I say to you, They have their reward. Basic English
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. And when you pray, you shall not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. Updated King James
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. `And when thou mayest pray, thou shalt not be as the hypocrites, because they love in the synagogues, and in the corners of the broad places -- standing -- to pray, that they may be seen of men; verily I say to you, that they have their reward. Young's Literal
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They have their reward. Darby
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues, and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Verily, I say to you, they have their reward. Webster
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. "When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward. World English
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. And when ye pray, you shall not be as the hypocrites, that love to stand and pray in the synagogues and corners of the streets, that they may be seen by men: Amen I say to you, they have received their reward. Douay Rheims
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem suam Jerome's Vulgate
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. "When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward. Hebrew Names
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. Y cuando oras, no seas como los hipócritas; porque ellos aman el orar en las sinagogas, y en los cantones de las calles en pie, para ser vistos de los hombres: de cierto os digo, que ya tienen su pago. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. Y cuando ores, no seas como los hipócritas; porque ellos aman el orar en las sinagogas, y en las esquinas de las calles en pie, para ser vistos de los hombres; de cierto os digo, que ya tienen su salario. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. "When you pray, you are not to be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and on the street corners so that they may be seen by men. Truly I say to you, they have their reward in full. New American Standard Bible©
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. Also when you pray, you must not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by people. Truly I tell you, they have their reward in full already. Amplified Bible©
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. ¶ Et quand tu pries, tu ne seras pas comme les hypocrites, car ils aiment à prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, en sorte qu'ils soient vus des hommes. En vérité, je vous dis: ils ont leur récompense! John Darby (French)
And [2532] when [3752] thou prayest [4336], thou shalt [2071] not [3756] be [2071] as [5618] the hypocrites [5273] are: for [3754] they love [5368] to pray [4336] standing [2476] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the corners [1137] of the streets [4113], that [3704] they may [302] be seen [5316] of men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408]. E, quando orardes, não sejais como os hipócritas; pois gostam de orar em pé nas sinagogas, e às esquinas das ruas, para serem vistos pelos homens. Em verdade vos digo que já receberam a sua recompensa.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top