Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 5:37 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 5:37 But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. King James
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil one. American Standard
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. But let your words be simply, Yes or No: and whatever is more than these is of the Evil One. Basic English
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these comes of evil. Updated King James
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil. Young's Literal
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. But let your word be Yea, yea; Nay, nay; but what is more than these is from evil. Darby
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. But let your communication be, Yea, yea, Nay, nay: for whatever is more than these cometh of evil. Webster
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one. World English
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. But let your speech be yea, yea: no, no: and that which is over and above these, is of evil. Douay Rheims
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. sit autem sermo vester est est non non quod autem his abundantius est a malo est Jerome's Vulgate
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one. Hebrew Names
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; no, no; porque lo que es más de esto, de mal procede. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. "But let your statement be, 'Yes, yes' or 'No, no'; anything beyond these is of evil. New American Standard Bible©
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. Let your Yes be simply Yes, and your No be simply No; anything more than that comes from the evil one. See: Lev. 19:12; Num. 30:2; Deut. 23:21. Amplified Bible©
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu`on y ajoute vient du malin. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. Mais que votre parole soit: Oui, oui; non, non; car ce qui est de plus vient du mal. John Darby (French)
But [1161] let [2077] your [5216] communication [3056] be [2077], Yea [3483], yea [3483]; Nay [3756], nay [3756]: for [1161] whatsoever is more [4053] than these [5130] cometh [2076] of [1537] evil [4190]. Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; não, não; pois o que passa daí, vem do Maligno.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top