Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 5:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 5:19 Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. King James
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven. American Standard
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. Whoever then goes against the smallest of these laws, teaching men to do the same, will be named least in the kingdom of heaven; but he who keeps the laws, teaching others to keep them, will be named great in the kingdom of heaven. Basic English
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. Updated King James
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. `Whoever therefore may loose one of these commands -- the least -- and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach `them', he shall be called great in the reign of the heavens. Young's Literal
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. Who soever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but who soever shall practise and teach them, he shall be called great in the kingdom of the heavens. Darby
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. Whoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whoever shall do, and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. Webster
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven. World English
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven. Douay Rheims
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis et docuerit sic homines minimus vocabitur in regno caelorum qui autem fecerit et docuerit hic magnus vocabitur in regno caelorum Jerome's Vulgate
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven. Hebrew Names
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. De manera que cualquiera que infringiere uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñare á los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos: mas cualquiera que hiciere y enseñare, éste será llamado grande en el reino de los cielos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. De manera que cualquiera que desatare uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñare a los hombres, muy pequeño será llamado en el Reino de los cielos; mas cualquiera que los hiciere y los enseñare, éste será llamado grande en el Reino de los cielos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. "Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven. New American Standard Bible©
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. Whoever then breaks or does away with or relaxes one of the least [important] of these commandments and teaches men so shall be called least [important] in the kingdom of heaven, but he who practices them and teaches others to do so shall be called great in the kingdom of heaven. Amplified Bible©
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. Celui donc qui supprimera l`un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les observera, et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux. Louis Segond - 1910 (French)
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. Quiconque donc aura supprimé l'un de ces plus petits commandements et aura enseigné ainsi les hommes, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; et quiconque l'aura pratiqué et enseigné, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux. John Darby (French)
Whosoever [3739] [1437] therefore [3767] shall break [3089] one [3391] of these [5130] least [1646] commandments [1785], and [2532] shall teach [1321] men [444] so [3779], he shall be called [2564] the least [1646] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]: but [1161] whosoever [3739] [302] shall do [4160] and [2532] teach [1321] them, the same [3778] shall be called [2564] great [3173] in [1722] the kingdom [932] of heaven [3772]. Qualquer, pois, que violar um destes mandamentos, por menor que seja, e assim ensinar aos homens, será chamado o menor no reino dos céus; aquele, porém, que os cumprir e ensinar será chamado grande no reino dos céus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top