Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 3:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 3:9 And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. King James
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. American Standard
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. And say not to yourselves, We have Abraham for our father; because I say to you that God is able from these stones to make children for Abraham. Basic English
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. Updated King James
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. and do not think to say in yourselves, A father we have -- Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham, Young's Literal
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. And do not think to say within yourselves, We have Abraham for our father; for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham. Darby
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father: for I say to you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham. Webster
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. Don't think to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones. World English
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father. For I tell you that God is able of these stones to raise up children to Abraham. Douay Rheims
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. et ne velitis dicere intra vos patrem habemus Abraham dico enim vobis quoniam potest Deus de lapidibus istis suscitare filios Abrahae Jerome's Vulgate
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. Don't think to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones. Hebrew Names
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. Y no penséis decir dentro de vosotros: á Abraham tenemos por padre: porque yo os digo, que puede Dios despertar hijos á Abraham aun de estas piedras. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. y no penséis decir dentro de vosotros: a Abraham tenemos por padre; porque yo os digo, que puede Dios despertar hijos a Abraham aun de estas piedras. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. and do not suppose that you can say to yourselves, 'We have Abraham for our father'; for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham. New American Standard Bible©
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. And do not presume to say to yourselves, We have Abraham for our forefather; for I tell you, God is able to raise up descendants for Abraham from these stones! Amplified Bible©
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. et ne prétendez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. et ne pensez pas de dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père; car je vous dis que Dieu peut, de ces pierres, susciter des enfants à Abraham. John Darby (French)
And [2532] think [1380] not [3361] to say [3004] within [1722] yourselves [1438], We have [2192] Abraham [11] to our father [3962]: for [1063] I say [3004] unto you [5213], that [3754] God [2316] is able [1410] of [1537] these [5130] stones [3037] to raise up [1453] children [5043] unto Abraham [11]. e não queirais dizer dentro de vós mesmos: Temos por pai a Abraão; porque eu vos digo que mesmo destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abraão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top